Skip to main content

Interrailing like in the good old days? – Der EU Übersetzungswettbewerb 2018

Am 22.11. fand der diesjährige Übersetzungswettbewerb der EU-Kommission statt, an dem 17-jährige Schüler/innen aus allen EU-Staaten teilnehmen.

Beim englischen Text, der ins Deutsche zu übertragen war, ging es um einen Vater, der seiner Tochter nostalgisch-schwärmend von seinen Interrailtrips durch Europa in seiner Jugend erzählt.

Wie bringe ich meine Botschaft ‘rüber? Das ist die Frage, die sich jede gute Übersetzerin und jeder gute Übersetzer stellen muss; denn eine gelungene Übersetzung erzielt dieselbe Wirkung bei den Lesern wie das Original. Diesem Ziel widmeten sich in diesem Jahr Nick Funcke, Johanna Glöe, Lea Leusing, Julian Münzer und Carla Wiechmann (alle in der Q2), die ihre hervorragenden Englisch- und Deutschkenntnisse für das Hittorf-Gymnasium unter Beweis stellten.

 I. Bunge